第二十七章 热沃丹(3/4)

投票推荐 加入书签

尖的钟塔。  

“热沃丹大教堂可是不得了。大!高!”不善言辞的老杜萨克憋得满脸通红,好一会才又想出个形容词:“金碧辉煌!对了,大教堂里面有圣阿道斯的坟头!据说无论病的多重,只要摸一下就能恢复健康。不过我没试过,一来我没病,二来神父不让摸…”  

吉拉德一路介绍热沃丹市,温特斯认真地听着。  

一人说,一人听,两人很快就到了圣乔治河畔。  

“听说这地方叫情人林。”吉拉德指着市区对岸、道路西侧的一片稀疏树林说:“反正就是男男女女来那个的地方。”  

听到这话,温特斯不禁多打量了几眼这片小树林。  

但此刻尚是白天,林中见不到一个人影,看起来也没什么特别的地方。  

圣乔治河上只有一座木桥,一名穿着粗布修士袍的老人正在桥头的亭子里打瞌睡。  

见两人骑马过来,老人一瘸一拐地走到充当横栏的木头旁,划了个礼:“日安,愿神赐福于你。”  

“日安,神父。”吉拉德也划了个礼:“今天的过桥费怎么收?”  

“一匹马一枚小银币,每个人四分之一枚小银币。”  

吉拉德掏出钱袋数银币的时候,温特斯皱起眉头问:“你是教士?”  

“当然。”  

“教堂的神职人员?”  

“当然。”老人不解地反问:“怎么啦?”  

“那你怎么在这里收钱?”  

老人又划了个礼,絮絮叨叨地解释道:“这座桥属于热沃丹大教堂,所以过桥要收钱。不过本市居民不收、神职人员不收、教堂的佣人不收…”  

吉拉德数出三枚小银币,递给老人:“神父,请用剩下的钱买点柴禾暖和身子。”  

老人划礼感谢,移开了充当横栏的木头。  

两名骑马者过桥后,老人吃力地又把木头往回搬。  

温特斯见状折返回来,下马抬起木头:“你回去坐着吧。”  

老人连声感谢,一瘸一拐地回到亭子里。  

温特斯暗暗摇头,其实刚才他问的是:“怎么会让这样一位老人干这种活?”  

过了桥就是热沃丹市区,前往驻屯所的路上温特斯经过了大教堂。  

只有匆匆一瞥,但这座挺拔的石头建筑的确宏伟壮丽…而且金碧辉煌。  

驻屯所是一栋白墙红瓦的二层石头小楼,周围用木栅栏围成一个大院。大院另一端是一排营房,营房和小楼中间是平坦的操场。  

院门的卫兵认识吉拉德,挥手二人放了进去。没有直接上楼,吉拉德先领着温特斯先到后院的马厩存放马匹。  

当温特斯把缰绳交给马夫的时候,吉拉德·米切尔涨红了脸、难为情地说:“少尉,有件事情我已经想了好久,想要拜托您,请一定要帮忙。”  

突如其来的央求令温特斯猝不及防,他心中有了些不好的预感,但还是答道:“您说,什么事?”  

“希望您别觉得唐突。”吉拉德愈发诚恳。  

“您说。”温特斯愈发冒汗。  

“真的很不好意思、很冒昧。”  

“您说。”  

“我也是想了很久,才豁出这张老脸。”  

“您说。”  

“您…”吉拉德咬了咬牙,难为情地说:“…您家里送来的儿马子能不能给我家的牝马配一下?”  

温特斯险些脑溢血:“就这?”  

“当然是有偿配种,我知道规矩。”老杜萨克紧忙补充道。  

吉拉德说的儿马子,自然指得不是红鬃,而是强运。  

之前温特斯在塔尼里亚打仗,强运就一直留在海蓝的家里。珂莎派夏尔来找温特斯时,让夏尔把强运一并带了过来。  

温特斯揣测其中大概也有“骑着这匹马回家”的意思。  

吉拉德自从见到强运之后简直挪不开眼睛,没事闲着就围着强运打转,弄得温特斯还以为他想买下强运。  

“米切尔先生。”温特斯真挚地握着吉拉德的手:“拿去配,随便配。”  

老杜萨克喜笑颜开,搓着手不知道该说什么好。。  

“不过我听说牝马好像更重要一些。”温特斯问。  

“牝马的质量当然重要,但儿马也一样重要。”吉拉德突然伤感地说:“合罕乌被熊打死之后,我家就没有像样的儿马…算了,不说这些。”  

吉拉德摆了摆手,领着温特斯走进二层小楼。  

出乎温特斯意料,驻屯所里的每一名军官或士兵似乎都认识吉拉德,纷纷和老杜萨克打招呼。  

就这样,二人轻而易举地见到了热沃丹驻屯所指挥官、温特斯的顶头上司——罗纳德少校。  

不知道是因为吉拉德的介绍,还是因为校友这层关系,罗纳德少校对温特斯十分友善。  

他仔细地询问温特斯的难处、需要什么帮助,还把温特斯介绍给驻屯所其他军官。  

“我其实也就比你大个几届。”少校的语气颇为同情,他拍了拍温特斯的肩膀:“你们的事情我大概听说了一些,姑且忍耐一下吧。现在正是用人之际,上头不可能放人。等仗打赢了,一切就都好说。”  

帕拉图陆军上下让温特斯感受到了极大的反差,他遇到的每一位帕拉图籍军官都很好、很友善。  

但又正是代表全体帕拉图军官的集体把他扣押在此,让他有家不能回。  

温特斯自然也没有忘记此行的目的,他有一些重要的问题需要厘清。  

民兵在帕拉图的法律里究竟是“民夫

本章未完,点击下一页继续阅读

章节目录